Wij komen in actie
doet u mee?

 

Drive-thru vrijdag 21 mei 2021

Op vrijdag 21 mei hoeft u niet zelf te koken! Wij bakken een patatje met hamburger.
Ophalen tussen 17.00 en 18.15 uur.

Let op, de bestelde producten dienen afgehaald te worden op vrijdag 21 mei 2021 tussen 13.00 en 15.30 uur.

Met uitzondering van de Drive-thru waarvan de bestellingen tussen 17.00 en 18.15 uur opgehaald kunnen worden.

Help mee met het vertalen van de Bijbel.

Dit schooljaar willen we het Bijbelvertaalwerk dat Michel Pauw in Papoea mag doen financieel steunen. Ik zeg altijd tegen de kinderen dat het zo belangrijk is dat ze kunnen lezen omdat ze dan zelf de Bijbel kunnen lezen. God gebruikt Zijn Woord om harten van mensen te vernieuwen. We mogen erg dankbaar zijn dat we een betrouwbare vertaling van de Bijbel hebben in onze eigen taal. Dat gun je iedereen. Het is mooi dat we via deze actie daar een kleine bijdrage aan kunnen leveren.

 

M.W. (René) de Korte
​Directeur‑bestuurder De Wartburg

Wij wonen en werken voor Wycliffe Bijbelvertalers in Papoea-Nieuw-Guinea. Dit is een land met meer dan 830 verschillende bevolkingsgroepen die allemaal hun eigen taal en cultuur hebben. Het is ons verlangen om al deze taalgroepen te bereiken met het Woord van God in hun eigen taal, zodat deze mensen God kunnen dienen in een taal die ze begrijpen. Een belangrijk deel van ons werk is daarom het opleiden van lokale mensen tot Bijbelvertalers. Daarnaast helpen we ook een specifiek vertaalproject in de Aramba-taal.

We zijn erg blij en dankbaar dat onze kinderen tijdens ons verlof elke keer weer terecht kunnen op de Wartburg. Dat is voor hen een belangrijke vorm van stabiliteit in hun steeds veranderende leefomgeving.

Michel Pauw

Over familie Pauw

Wij zijn Michel en Erna Pauw en wij wonen sinds 2014 met onze vijf kinderen (Hannah, Ruth, Obadja, Josia en Lois) in Papoea-Nieuw-Guinea (PNG). Daar zijn we werkzaam voor Wycliffe Bijbelvertalers.

Het grootste deel van het jaar wonen we in Ukarumpa, een groot centrum van Bijbelvertalers in de hooglanden van PNG. Een aantal weken per jaar wonen we in Aramba, een afgelegen gebied in Western Province en één van de 830 verschillende taalgroepen in het land.

Aramba Vertaalproject

Michel is voor 50% van zijn tijd verbonden aan het Bijbelvertaalproject in Aramba. Aramba is een kleine taalgroep in het zuidwesten van Papoea-Nieuw-Guinea, 55 km bij de Indonesische grens vandaan.
De Aramba taalgroep werd in de jaren ’97 tot ’07 geholpen door het Nederlandse Wycliffe-echtpaar Marco en Alma Boevé. Zij hebben een sterke basis gelegd voor het Aramba vertaalproject. Na hun vertrek uit PNG in 2007 heeft de Aramba vertaler Katawer Baku in zijn eentje doorgewerkt aan een concept-vertaling in het Aramba van het hele Nieuwe Testament. Een enorme prestatie, dankzij de zegen van God.

Het is Michels taak om deze concept-vertaling te controleren aan de hand van de grondtekst, om te waarborgen dat de boodschap van de Bijbel in het Aramba dezelfde is als de oorspronkelijke boodschap in het Grieks. Hij gebruikt hiervoor een vertaalteam van zo’n 10 lokale mensen die hem helpen om de Aramba tekst te begrijpen en waar nodig te verbeteren.

Opleiden van Bijbelvertalers

Naast het Aramba-project is Michel ook betrokken bij het opleiden van Papoea-Nieuw-Guineese Bijbelvertalers. Dit gebeurt op de Vertaalschool in Ukarumpa. Hier worden per jaar zo’n 400 studenten verwelkomd om opgeleid te worden als Bijbelvertaler. Samen vertegenwoordigen ze zo’n 100 verschillende taalgroepen, die verspreid zijn over het hele land.
Michel is als onderwijsdirecteur verantwoordelijk voor het curriculum en het docententeam. Als zodanig schrijft hij cursussen en begeleidt en traint hij het docententeam. Daarnaast geeft hij ook zelf les in o.a. de vakken Grieks, Hebreeuws, Exegese, Taalkunde, Vertaalprincipes, en Vertaalsoftware.

De taalgroepen die training van ons ontvangen, zijn vaak taalgroepen die na het voltooien van het Nieuwe Testament zelfstandig verder gaan met het Oude Testament, zonder de begeleiding van een expat. Het gebeurt echter ook dat er studenten komen uit een taalgroep waarin nog geen enkel Bijbelvers bestaat! Heel ontroerend wanneer deze mensen hun eerste hoofdstuk van de Bijbel vertalen.

Ons aanbod

Mondkapjes

Shop Now

Woonaccessoires

Shop Now